Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您的拒绝。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您的拒绝。
Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.
因此为了引出我下面的话我提议跟随这句表达。
Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
他的话中有许多夸张之处。
Elle rit à propos de tout et de rien.
她无缘无故发笑。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.
我奇怪他竟会说出这样的话。
Cet homme qui a des propos légères est polisson.
这个讲话很轻浮的男很好色。
II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?
V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?
关于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确的?
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?
Puis Justin a annoncé qu'il préférait tout simplement ignorer les propos de la demoiselle .
然后是B宝本,称自己只想无视这个女
说的话。
Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.
照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点以上。
Il se met en colère à tout propos.
他动不动就发怒。
Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?
您会打听有关飞机票的事项吗?
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他们恶语相向。
A ce propos, j'ai une opinion différente.
对此,我有不同的看法。
C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.
家对您说这些是没有道理的。
Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
他对这件事表示怀疑。
Ca n’est pas un problème à propos de la porte.
这根本不是一个门的问题。
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他的语言,但是通过他的动作我猜出了他的意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false